۱۳۸۹ مهر ۲۲, پنجشنبه

امثال و حكم قرآن كريم

اوفوابعهدي اوف بعهدكم.
ترجمه به نثر:پيمان مرا نگاه داريد تا پيمان شما را نگه دارم.
ترجمه به نظم:-وفادار مانيد برعهد من
به پيمان خودگفته خويشتن
كه مانم وفادار من هم دگر
بمانيد از قهرمن بر حذر.1
-هر آنكه جانب اهل خدا نگه دارد
خداش در همه حال از بلا نگه دارد
حديث دوست نگويم مگر به حضرت دوست
كه آشنا سخن آشنا نگه دارد
گرت هواست كه معشوق نگلسد پيمان
نگاه دارسررشته تا نگه دارد.2
-چو عهدي با كسي كردي به جاي آر
كه ايمان است عهد از دست مگذار.ناصر خسرئ
نظيرش:الوفاءتوام الصدق.3-ان الوعد كان مسئولا.4
1=قرآن مجيد با ترجمه منظوم؛ص7.
2=حافظ نامه،شرح الفاظ؛اعلام\مفاهيم كليدي ج2ص499
3=نهج البلاغه،خطبه41
4= مجعم الامثال المقاربة ص285
Be slow promise but guick to perfrom.1
Punctuality is the puality  is the politeness  of  kings.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر